Paroles de The dream of a Moth

Paroles de The dream of a Moth

Version Originale

항상 날 이상하게 쳐다봐 모두다 나는 아무렇지도 않
는데도 말이야
항상 날 다들 피해 언제나 왜그럴까 나는 아무 잘못도 안했는데 말이야

첨부터 그랬어 내겐 원래 그랬어 한마디 해보지도 못하고서 나 혼자울어-

나비로 살고 싶어 다시 태어나고 싶어 나 가로등 뒤에 숨어살기는 싫어
나비로 살고 싶어 꽃밭에 가고 싶어

이상하게 생겼지
만 내 맘은 하얀 나비란다
항상 난 혼자였어 오늘도 혼자야 아무도 내말을 듣
지 않으니까 혼자야

첨부터 그랬어 내겐 원래 그랬어 한마디 해보지도 못하고서 나 혼자울어

나비로 살고 싶어 다시 태어나고 싶어 나 가로등 위에 숨어살기는 싫어
나비로 살고 싶어 꽃밭에 가고 싶어

이상하게 생겼지만 내 맘은 하얀 나비란다

나도 날고 싶어 나도 살고 싶어
세상은 나에게 왜 하필 나에게 이런걸까 돌이킬 순~ 없-나-

나비로 살고 싶어 다시 태어나고 싶어 나 가로등 뒤에 숨어 살기는 싫어
나비로 살고 싶어 꽃밭에 가고 싶어-

이상하게 생겼지만 내맘은 하얀 나비란다

워~우워~ 나도 나비란다

Version romanisée

Hangsang nal isanghage chyodabwa moduda
Nanun amurohjido anhundedo mariya

Hangsang nal darul pihe onjena we gurolka
Nanun amu jalmothdo anhenunde mariya

Jonbutho guresso negen wonre guresso
Hanmadi hebojido mothagoso na honja uro

Nabiro salgo shiphio dashi teonago shipho
Na garodung dwie sumo salginun shirho
Nabiro salgo shipho kotbathe gago shipho
Isanghage senggyojiman ne mamun hayan nabiranda

Hangsang nan honjayosso onuldo honjaya
Amudo ne marul dudji anhunikka honjaya

Jonbutho guresso negen wonre guresso
Hanmadi hebojido mothagoso na honja uro

Nabiro salgo shipho dashi teonago shipho
Na garodung dwie sumo salginun shirho
Nabiro salgo shipho kotbathe gago shipho
Isanghage senggyojiman ne mamun hayan nabiranda

Nado nalgo shipho nado salgo shipho
Sesangun naege we haphil naege irongol da
Dorikhil su obna

Nabiro salgo shiphio dashi teonago shipho
Na garodung dwie sumo salginun shirho
Nabiro salgo shipho kotbathe gago shipho
Isanghage senggyojiman ne mamun hayan nabiranda
Woh~ nado nabiranda

Version Anglaise

Everyone always looks at me weird
Although there’s nothing wrong with me

Everyone always avoids me, why are they doing this?
I didn’t do anything wrong

They’ve always been like this to me from the start
Without being able to say a word, I cry alone

I want to live as a butterfly, I want to be reborn
I don’t want to live hiding behind a street light
I want to live as a butterfly, I want to go to the flower gardens
I might look weird, but my heart is a white butterfly..

I’ve always been alone, I’m alone today as well
I’m alone because no one listens to me

They’ve always been like this to me from the start
Without being able to say a word, I cry alone

I want to live as a butterfly, I want to be reborn
I don’t want to live hiding behind a street light
I want to live as a butterfly, I want to go to the flower gardens
I might look weird, but my heart is a white butterfly..

I want to fly too, I want to live too
Why does the society have to do all of this to me, are all of this
Irrevocable
I want to live as a butterfly, I want to be reborn
I don’t want to live hiding behind a street light
I want to live as a butterfly, I want to go to the flower gardens
I might look weird, but my heart is a white butterfly..
Woa Woa – I’m also a butterfly..

Version Française

Tout le monde me regarde toujours bizarrement,
ça ne me dérange pas, même si

Tout le monde m’évite toujours.
Pourquoi je n’ai pourtant rien fait de mal.

C’est comme ça depuis le début
Ça a toujours été comme ça pour moi
je pleure tout seul sans pouvoir dire un mot

Je veux vivre comme un papillon, je veux renaître,
je ne veux pas vivre caché derrière un réverbère
Je veux vivre comme un papillon, je veux aller au champ de fleurs

Ca a l’air bizarre
Mais mon coeur est un papillon blanc
J’ai toujours été seul, je suis seul aujourd’ui aussi,
Je suis seul parce que personne ne m’écoute

C’est comme ça depuis le début
Ça a toujours été comme ça pour moi
je pleure tout seul sans pouvoir dire un mot

Je veux vivre comme un papillon, je veux renaître
Je veux vivre comme un papillon, je veux aller au champ de fleurs

Ça a l’air étrange, mais mon cœur est un papillon blanc

Je veux voler aussi, je veux vivre aussi
Pourquoi le monde me fait-il ça ?
Je ne peux pas revenir en arrière
Je ne peux pas

Je veux vivre comme un papillon, je veux renaître,
je ne veux pas vivre caché derrière un réverbère
Je veux vivre comme un papillon, je veux aller dans un champ de fleurs

Ça a l’air étrange, mais mon cœur est un papillon blanc

Whoa ~ Whoa ~ Je suis aussi un papillon

Tags: ,

Laisser un commentaire